第二回下北沢国際人形劇祭へようこそ! これは世界でいま最も面白い人形劇をまとめて観ることができる7日間です。人形劇は自由で、創造的で、飛び抜けた才能が集まる領域です。何世紀もの間、中心ではなく周縁にいたからこそのびのびと育った、人形劇という世界から生まれるアイデアと批判精神は、きっと私たちが生きる助けになります。この人形劇祭のベースは、パンクで、フェミニズムで、反全体主義で、反権威主義です。すなわち何百年もの昔から、人形劇が陽の当たらないところで培ってきたスピリットに根差しています。
人形劇の良いところは、誰でも、たった一人でも始められるところです。お金も仲間もいりません。「また一人で人形遊びしてるの?」と、親にあきれられながら思春期を過ごした(ブリストルの人形遣い、ディク・ダウニーの場合)。学校でいじめられていた少年は、家でいつもネズミのぬいぐるみと対話していた(ベルリンの人形遣い、アリエル・ドロンの場合)。世界のすばらしい人形劇のほとんどは、そんなふうにひっそりと、孤独に練り上げられたものです。人知れず行われた創造の先に、世界を轟かす傑作があります。下北沢国際人形劇祭は、そんな孤独な才能が集まる場所です。
冬の終わりの7日間に、お互いの孤独と創造性をもちよって、一緒に面白い人形劇を観ませんか。きっと、同じ志の人たちが見つかります。ここでは演じる人も、観る人も、手伝う人も、遠巻きに観察する人も、みんな一人の「人形劇人」です。本当に面白い作品と、クールな空間と、美味しい朝ごはんと、たくさんの「人形劇人」が、ご来場をお待ちしています。
Welcome to the Second Shimokitazawa International Puppet Festival!
Over the course of this seven-day festival, we offer a rare opportunity to experience some of the most exciting contemporary puppet theatre from around the world. These works are created by artists of extraordinary talent, driven by free and highly imaginative ideas.
For centuries, puppetry has survived on the margins of the performing arts rather than at the centre of the stage. Precisely because of their outsider perspective, puppeteers have developed their own unique spirit, nurtured outside the spotlight, which enables their works to offer us valuable insights into how to live in such difficult climates. This festival is also infused with a punk, feminist, anti-totalitarian, and anti-authoritarian ethos, all deeply rooted in the long-standing spirit that puppeteers has cultivated for hundreds of years in the shadows.
One of the great strengths of puppetry is that anyone can create a puppet show on their own. It requires neither money nor collaborators. For example, Dick Downey, a prominent puppeteer from Bristol, England, grew up often hearing his parents ask, “Are you still playing with puppets on your own?” Ariel Doron, another gifted artist now based in Berlin, was bullied at school and spent much of his childhood at home talking to a toy mouse.
As these real-life examples suggest, many of the world’s finest puppet works have been created in private and in solitude. In this sense, some of the most important achievements in puppetry emerge not from loneliness, but beyond it. In this spilt, the Shimokitazawa International Puppet Festival is a place where such solitary talents come together every two years.
At the end of winter, for just seven days, come together to experience compelling puppetry and rediscover your own creative sensibility beyond loneliness. You are sure to meet others who share the same spirit as you. Here, performers, audiences, staff members, volunteers, and even those who simply observe from a distance are all equally part of our puppetry world that creates this festival together. Truly exciting works, a vibrant atmosphere, delicious breakfasts, and many fellow puppeteers are here to welcome you. Please come and join us.
2026年2月17日(火)ー23日(月・祝)
17–23 February 2026
ザ・スズナリ/下北沢アレイホール/BONUS TRACK/下北沢Club251
The Suzunari Theatre / Shimokitazawa Alley Hall / Bonus Track / Shimokitazawa Club 251
人形劇という古くからの見世物は、欧州では20世紀初頭のモダニズム演劇の興隆とともに、反主流派の演劇形式として注目され、「芸術」としての地位を得てきました。とりわけ近年、オブジェクト・シアター、マテリアル・シアター、ロボット・シアター等の多様な視覚演劇を包含する分野として急速に成長しています。
下北沢国際人形劇祭では、いま世界の「人形劇」が切り拓きつつある、舞台芸術の新たな可能性を提示する場を、日本で初めてつくり出します。「人形劇」の既存のイメージを押し広げ、これまでにない視覚的方法で物語を語り、既存の舞台芸術祭では十分すくわれてこなかった作品にプラットフォームを提供します。
同時に、アジア有数規模の人形劇芸術の国際的基盤となることを目指し、日本と世界の人形劇界のネットワーク構築に尽力します。人形劇の芸術的・社会的可能性を最大限探究する、これまでにない国際的人形劇フェスティバルです。
上演作品選定基準は次の通りです。
(1)他の芸術部門によっては表現できない、人形劇固有の技術と方法論を示す作品
(2)人形劇史を踏まえ、現在の人形劇芸術を代表すると言える作品
(3)政治的・社会的・倫理的課題に新たな視点をもたらす作品
(4)最低2作品は小学生以上の子どもが対象に含まれること
Puppetry, one of the oldest forms of popular entertainment, gained recognition in Europe during the rise of modernist theatre in the early twentieth century as an alternative, anti-mainstream performing art form. In recent years, it has expanded rapidly as a field encompassing a wide range of visual theatre practices, including object theatre, material theatre, and robot theatre.
We are certainly pioneers in Japan in creating a performing arts hub dedicated to presenting the emerging possibilities of contemporary puppetry from around the world. By expanding conventional images of puppet theatre and foregrounding innovative visual approaches to storytelling, we provide a platform for puppetry works that have been underrepresented at existing performing arts festivals in Japan.
At the same time, we aim to establish one of Asia’s leading international centres for puppetry in Shimokitazawa, serving as a bridge between puppetry communities in Japan and around the world. In doing so, we seek to create an unprecedented international puppet festival dedicated to exploring and nurturing the artistic and social potential of puppetry.
Selection Criteria for Works Presented in the Festival
1. Works that demonstrate techniques and methodologies unique to puppetry, which cannot be expressed through other art forms.
2. Works that engage with the history of puppetry and can be regarded as representative of contemporary puppetry as a performing art.
3. Works that offer new perspectives on political, social, and ethical issues.
4. At least two works presented during the festival must be suitable for primary school-aged children and above.
Deku Art Forumは、人形劇を中心とした舞台芸術の国際的交流を後押しし、日本と世界の人形劇芸術発展を促進するために設立された非営利活動法人です。 海外の人形劇にかんする情報提供や、国内人形劇団の海外公演・フェスティバル参加のための言語的・制作的支援、国内での海外人形劇の公演・フェスティバルの企画制作、人形劇芸術にかんする国際会議や講演会の実施など、研究と実践両面にかかわる領域で、人形劇の創造的支援を行うことを目的としています。
Deku Art Forum is a non-profit organisation established to promote international exchange in the performing arts, with a particular focus on puppetry. Our mission is to support and develop puppetry as an art form in Japan and across the world. We provide a wide range of information on puppetry from around the world and offer support for Japanese puppetry companies presenting their work overseas, while also producing international puppetry works in Japan. In addition, we organise international academic conferences and lectures on puppetry. Through practice- and research-based activities, we are committed to supporting the creative development of puppetry.
ウェブサイト / Website 江口信之 Nobuyuki Eguchi
会計 & 事務局 / Accounting & Administration 星幸恵 Sachie Hoshi
企画 & 統括 / Planning & General Management 安藤僚子 Ryoko Ando ヤクブ・ホラ Jakub Hora 山口遥子 Yoko Yamaguchi
技術監督 / Technical Director 河内哲二郎 Tetsujiro Kawachi 守山真利恵 Marie Moriyama
グラフィック / Graphics 福岡南央子 Naoko Fukuoka
写真 & 動画 / Photography & Video 間部百合 Yuri Manabe 玉田伸太郎 Shintaro Tamada
制作 / Production 小森あや Aya Komori 関あゆみ Ayumi Seki
デイリージャーナル & 翻訳 / Daily Journal & Translation 三井武人 Takehito Mitsui
票券 & 事務局 / Ticketing & Administration 河村美帆香 Mihoka Kawamura
BONUS TRACK企画 / BONUS TRACK Director 宮崎岳史 Takefumi Miyazaki 桜木彩佳 Ayaka Sakuragi
フェスティバルセンター&バー / Festival Center & Bar 菅野信介 Shinsuke Kanno
テーマソング / Theme Song 本田祐也「エキセントリック・コイガール」“Eccentric Koi Girl” by Yuya Honda(協力:渡邉理恵)(Special Thanks to Rie Watanabe)

主催:特定非営利活動法人 Deku Art Forum
共催:ザ・スズナリ、下北沢アレイホール
助成:アーツカウンシル東京【芸術文化魅力創出助成】、文化庁文化芸術振興費補助金(舞台芸術等総合支援事業(国際芸術交流)) |独立行政法人日本芸術文化振興会、EU・ジャパンフェスト日本委員会、ゲーテ・インスティトゥート、台湾・財団法人国家文化芸術基金会(NCAF)、チェコ文化省
協力:チェコセンター東京、在日フランス大使館/アンスティチュ・フランセ



